Internet
to jeden wielki śmietnik. Tak, ja też potwierdzam te słowa! Lecz
gdyby kiedyś ktoś bardzo ważny (np. Pan Bóg) miał zamiar raz na
zawsze zlikwidować sieć globalną, to jednym z argumentów, aby
tego nie robić, byłoby istnienie właśnie takich stron jak strona
Projekt Gutenberg.
Co
to jest Projekt Gutenberg?
Jest
to oddolna obywatelska inicjatywa, której celem jest digitalizacja
(czyli zamiana na formę cyfrową) niemieckojęzycznych książek, w
przypadku których wygasły już prawa autorskie
(materialne) ich twórców. Mowa tu o autorach, od których śmierci
minęło 70 lat.
Zatem
twórcy i współpracownicy Projektu Gutenberg nie robią nic innego
jak tylko przepisują lub skanują wydane w klasyczny sposób książki
i publikują je w sieci, gdzie wszyscy mogą je czytać.
http://gutenberg.spiegel.de
http://gutenberg.spiegel.de
Na
stronę tego projektu trafiłem na samym początku mojej przygody z
Internetem czyli gdzieś pod koniec lat 90. Prostota tego pomysłu i
zaangażowanie jego twórców ujęły mnie od razu. Od razu też
zacząłem zapisywać sobie na twardym dysku komputera co ciekawsze
pozycje. To były jeszcze czasy łączenia się przez modem, gdzie
każda minuta pobytu w sieci kosztowała, dlatego zrzucanie zasobów
na dysk komputera i czytanie ich potem offline było wówczas dość
powszechnie praktykowane.
Do
dziś gdzieś na płytach mam wypalone te pliki z książkami, które
wtedy ściągałem. Trzymam je ze względów sentymentalnych, a do
strony Projektu Gutenberg często i chętnie wracam.
Zasoby
tam umieszczone świetnie nadają się jako wsparcie w postaci
autentycznych tekstów w procesie nauczania języka niemieckiego na
poziomie średnio-zaawansowanym i zaawansowanym. Pojedyncze krótsze
formy literackie (np. wiersze) mogą być śmiało wykorzystane także
na poziomie podstawowym.
Na
przykład taka historyjka obrazkowa autorstwa XIX-wiecznego pisarza
Wilhelma Buscha świetnie nadaje się do czytania w także w grupach
początkujących. Rymowana forma dwuwierszy oraz wspomagające
działanie ilustracji ułatwią zrozumienie sensu historii, nawet
przy słabej znajomości słownictwa. Aby pokazać ilustracje możemy wykorzystać rzutnik lub tablicę interaktywną. Obrazki dadzą się też łatwo wydrukować.
Wilhelm Busch
Der Bauer und sein Schwein
Ein Bauer treibt in guter Ruh
Sein fettes Schwein der Heimat zu.
Sein fettes Schwein der Heimat zu.
Und kauft sich einen Branntewein.
Weil er sich auf das Seil gestellt.
Des Wirtes Nachbar und sein Sohn,
Die warten auf die Knödel schon.
Die warten auf die Knödel schon.
Całą historyjkę znajdziecie pod tym linkiem:
Ważnym
elementem, godnym podkreślania, będzie fakt, że uczniowie pracują tutaj
z autentycznymi tekstami literackimi, a nie z ich uproszczonymi (tzw.
zdydaktyzowanymi) wersjami, które goszczą na kartach wielu
podręczników do nauki języka. Świadomość, ze czytamy
"prawdziwe" powieści, opowiadania czy wiersze na pewno
zwiększy u uczniów poczucie własnej wartości i doda im motywacji
do nauki. Wreszcie będą wiedzieli, po co się uczą. Choćby po to,
żeby czytać autentyczne teksty w obcym języku!
Na
stronie opisywanego projektu każdy autor ma swoją notkę
biograficzną, a poprzez mnogość opublikowanych przez twórców
projektu tekstów bardzo dobrze sprawdza się on także jako baza
danych, po której możemy pozwolić buszować naszym uczniom.
Projekt
Gutenberg wciąż rośnie. Obecnie liczba autorów wynosi ponad 1200,
a liczba pozycji książkowych przekracza 6000. Naprawdę jest co
czytać.
Ci
z was, którzy mają w sobie coś z bibliofila, na pewno szybko
zaprzyjaźnią się z tym adresem. A dla mnie istnienie takiej strony
to wciąż dowód i pewnego rodzaju pocieszenie, że w czasach
galopującego kapitalizmu są jeszcze ludzie, którym chce się
publikować w sieci książki.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz